Русификатор Сталкер Road to the North

. Русификаторы Сталкер

( 24 Голосов )

Русификатор Сталкер Road to the NorthМодификация Road to the North представленная зарубежными разработчиками на платформе глобальной, геймплейной платформы Call of Misery вышла на английском языке, однако создала интригу у русскоязычного сталкерского сообщества из-за появившейся в игре новой сюжетной линии с оригинальной историей.

Русификатор для Call of Chernobyl

. Русификаторы Сталкер

( 74 Голосов )

Call of Chernobyl русификатор, русская озвучкаВышедшая в 2015 году игра call of chernobyl, была разработана зарубежной командой Team EPIC и как следствие предстала перед русскоязычными поклонниками Сталкера на английском языке. Новый проект с огромной скоростью стал набирать обороты и завоевал популярность среди поклонников качественно выполненных фриплейных модификаций на платформе Сталкер Зов Припяти. Исправить положение и перевести call of chernobyl на русский язык, нашлось не мало талантливых поклонников проекта, усилиями которых был сделан полный перевод, не только диалогов и описания игровых предметов, но и вернуть любимой игре русскую озвучку.

Lost Alpha официальный русификатор, русская озвучка

. Патчи Lost Alpha

( 150 Голосов )

Русификатор и озвучка к Lost AlphaИгра S.T.A.L.K.E.R. Lost Alpha вышедшая в апреле 2014 года, стала долгожданным подарком, для сталкерского сообщества. Но каково же было удивление игроков, когда выяснилось что игра представлена разработчиками на английском языке. Такой поворот событий невольно породил чувство негодования и массу отрицательных эмоций со стороны русскоязычной аудитории. Команда разработчиков не стала откладывать это в долгий ящик и пообещала по возможности исправить этот недочет как только станет возможным.

Официальный русификатор MISERY 2.0

. Патчи Зов Припяти

( 156 Голосов )

Русификатор MISERY 2.0 Модификация MISERY 2.0 была разработана зарубежным разработчиком в лице N. Aaroe при поддержке True Zone Projects© и после её выхода 31 июля 2013 года, сталкерское сообщество всего мира увидела вторую часть этой модификации на английском языке. Работа над переводом началась еще до официального релиза и спустя одиннадцать дней 11 августа 2013 года, русскоязычное сталкерское сообщество увидело официальный русификатор MISERY 2.0, он является огромной работой, которая полностью оправдала себя в одобрении и благодарностях фанатов мода MISERY 2.0.

Адаптации к моду Sigerous Mod 2.1

. Патчи Зов Припяти

( 76 Голосов )

Адаптации к моду Sigerous Mod 2.1

Адаптации к моду Sigerous Mod 2.1 Совместно с выходом Sigerous мод v2.1 разработанном для игры Сталкер Зов Припяти, у многих фанатов этой модификации появилось желание адаптировать его с другими модами. В данном релизе представлены адаптации к Sigerous mod v2.1 с помощью которых в игре появляются динамические новости и улучшается графическая составляющая игры.